Καλώς ορίσατε στο οικογενειακό μας τραπέζι! Πριν από 20 χρόνια, ο κύριος Αλέκος και η κυρία Μπούλη άνοιξαν τις πόρτες του Αροδαμού στις πλαγιές του Ψηλορείτη, δημιουργώντας μια ζεστή ταβέρνα όπου κάθε επισκέπτης νιώθει σαν στο σπίτι του. Σήμερα, τρεις γενιές μετά, η οικογένειά μας συνεχίζει με την ίδια ακριβώς αγάπη. Νοσταλγοί των καθαρών, παραδοσιακών γεύσεων, σας προσφέρουμε τις πιο γνήσιες συνταγές, μαγειρεμένες με αγνά, τοπικά Ανωγειανά προϊόντα και παρθένο Κρητικό ελαιόλαδο. Σας ευχαριστούμε που μοιράζεστε μαζί μας στιγμές και χαμόγελα. Καλή σας όρεξη!
Our Menu
Welcome to our family table! 20 years ago, Mr. Alekos and Mrs. Bouli opened the doors of Arodamos on the slopes of Psiloritis, creating a warm tavern where every guest feels at home. Today, three generations later, our family continues with the exact same love. Nostalgic for pure, traditional flavors, we offer you the most genuine recipes, cooked with pure, local Anogian products and virgin Cretan olive oil. Thank you for sharing moments and smiles with us. Enjoy your meal!
Notre Menu
Bienvenue à notre table familiale ! Il y a 20 ans, M. Alekos et Mme Bouli ont ouvert les portes d'Arodamos sur les pentes du Psiloritis, créant une taverne chaleureuse où chaque invité se sent comme chez lui. Aujourd'hui, trois générations plus tard, notre famille continue avec le même amour. Nostalgiques des saveurs pures et traditionnelles, nous vous proposons les recettes les plus authentiques, cuisinées avec de purs produits locaux d'Anogia et de l'huile d'olive vierge crétoise. Merci de partager des moments et des sourires avec nous. Bon appétit !
Unsere Speisekarte
Willkommen an unserem Familientisch! Vor 20 Jahren öffneten Herr Alekos und Frau Bouli die Türen von Arodamos an den Hängen des Psiloritis und schufen eine gemütliche Taverne, in der sich jeder Gast wie zu Hause fühlt. Heute, drei Generationen später, macht unsere Familie mit der gleichen Liebe weiter. Aus Nostalgie für reine, traditionelle Aromen bieten wir Ihnen die unverfälschtesten Rezepte an, gekocht mit reinen, lokalen Produkten aus Anogia und nativem kretischem Olivenöl. Danke, dass Sie Momente und ein Lächeln mit uns teilen. Guten Appetit!
Il Nostro Menu
Benvenuti alla nostra tavola di famiglia! 20 anni fa, il signor Alekos e la signora Bouli aprirono le porte di Arodamos sulle pendici dello Psiloritis, creando una calda taverna dove ogni ospite si sente a casa. Oggi, tre generazioni dopo, la nostra famiglia continua con lo stesso identico amore. Nostalgici dei sapori puri e tradizionali, vi offriamo le ricette più genuine, cucinate con puri prodotti locali di Anogia e olio d'oliva vergine cretese. Grazie per condividere momenti e sorrisi con noi. Buon appetito!
ΟρεκτικάAppetizersEntréesVorspeisenAntipasti
Ντόπια τυριά, λαχανικά εποχής & Κρητικοί μεζέδες.
🇬🇧 EN Local cheeses, seasonal vegetables and Cretan mezze.
🇫🇷 FR Fromages locaux, légumes de saison et mezzés crétois.
🇩🇪 DE Lokale Käsesorten, saisonales Gemüse und kretische Mezze.
🇮🇹 IT Formaggi locali, verdure di stagione e mezze cretesi.
Ανωγειανό τυράκι, παραγωγής μας, φτιαγμένο με την παλιά Ανωγειανή συνταγή από τον κύριο Αλέκο, ψημένο στο τηγάνι, συνοδευόμενο από μαρμελάδα ντομάτας.
🇬🇧Traditional cheese from Anogia, our own production, crafted according to the old Anogian recipe by Mr. Alekos, pan-seared and served with tomato marmalade.
🇫🇷Petit fromage traditionnel d'Anogia, notre propre production, préparé selon l'ancienne recette d'Anogia par M. Alekos, poêlé et accompagné d'une marmelade de tomates.
🇩🇪Traditioneller Käse aus Anogia, aus eigener Herstellung, nach altem anogianischem Rezept von Herrn Alekos zubereitet, in der Pfanne gebraten und mit Tomatenmarmelade serviert.
🇮🇹Formaggio tradizionale di Anogia, di nostra produzione, preparato secondo l'antica ricetta di Anogia dal signor Alekos, cotto in padella e servito con marmellata di pomodori.
Ζουμερά μπιφτέκια με φρέσκο ανάμεικτο κιμά, ψημένα στη σχάρα, σερβιρισμένα με πατάτες τηγανιτές.
🇬🇧Juicy patties made with fresh mixed minced meat, charcoal-grilled and served with French fries.
🇫🇷Biftecks hachés juteux à base de viande fraîche mixte, grillés et servis avec des frites.
🇩🇪Saftige Frikadellen aus frisch gemischtem Hackfleisch, über dem Feuer gegrillt und mit Pommes frites serviert.
🇮🇹Succosi hamburger fatti con carne fresca macinata mista, grigliati alla brace e serviti con patatine fritte.
Κοτόπουλο στη ΣχάραGrilled ChickenPoulet GrilléGegrilltes HähnchenPollo alla Griglia
Gluten-free
Ζουμερά και φρέσκα κομμάτια κοτόπουλου ψημένα στη σχάρα, με πατάτες τηγανιτές.
🇬🇧Juicy and fresh chicken pieces grilled to perfection, served with French fries.
🇫🇷Morceaux de poulet frais και juteux grillés à la perfection, servis avec des frites.
🇩🇪Saftige und frische Hähnchenstücke, perfekt gegrillt, serviert mit Pommes frites.
🇮🇹Pezzi di pollo freschi e succosi grigliati alla perfezione, serviti con patatine fritte.
Μακαρόνια με ΑνθότυροPasta with Anthotyro CheesePâtes à l'AnthotyroPasta mit Anthotyro-KäsePasta all'Anthotyro
Μακαρόνια βρασμένα σε ζωμό κρέατος, σερβιρισμένα με μπόλικο αρωματικό ανθότυρο. Τοπική παραδοσιακή συνταγή.
🇬🇧Spaghetti boiled in rich meat broth, served with plenty of aromatic local anthotyro cheese. A traditional local recipe.
🇫🇷Spaghettis bouillis dans un riche bouillon de viande, servis avec beaucoup de fromage local aromatique "anthotyro". Une recette traditionnelle locale.
🇩🇪Spaghetti, in kräftiger Fleischbrühe gekocht, serviert mit reichlich aromatischem lokalem Anthotyro-Käse. Ein traditionelles lokales Rezept.
🇮🇹Spaghetti cotti in un ricco brodo di carne, serviti con abbondante formaggio locale aromatico "anthotyro". Una ricetta tradizionale locale.
Σκιουφιχτά με ΑπάκιSkioufichta with ApakiSkioufichta à l'ApakiSkioufichta mit ApakiSkioufichta con Apaki
Χειροποίητα κρητικά μακαρόνια σκιουφιχτά με λαχταριστό απάκι, γνήσια γεύση Κρήτης.
🇬🇧Handmade Cretan "skioufichta" pasta with delicious smoked pork (apaki), for a genuine taste of Crete.
🇫🇷Pâtes crétoises traditionnelles « skioufichta » faites à la main avec du porc fumé (apaki) savoureux, un goût authentique de Crète.
🇩🇪Handgemachte kretische "Skioufichta"-Nudeln mit köstlichem geräuchertem Schweinefleisch (Apaki), ein echter kretischer Genuss.
🇮🇹Pasta artigianale cretese "skioufichta" con delizioso maiale affumicato (apaki), il vero sapore della Creta.
Ομελέτα με ΣύγλιναOmelette with SyglinaOmelette au SyglinaOmelett mit SyglinaOmelette con Syglina
Gluten-free
Ομελέτα με αυγά και χοιρινό μαριναρισμένο σύγκλινο, λιχουδιά της Κρήτης.
🇬🇧Traditional omelette with eggs and marinated cured pork (syglina), a true Cretan delicacy.
🇫🇷Omelette traditionnelle aux œufs et porc mariné et fumé (syglina), une délicatesse crétoise.
🇩🇪Traditionelles Omelett mit Eiern und mariniertem Schweinefleisch (Syglina), eine kretische Spezialität.
🇮🇹Frittata tradizionale con uova e maiale marinato (syglina), una vera prelibatezza cretese.
Ομελέτα με ΚατσοχοίριOmelette with Local CheeseOmelette au Fromage LocalOmelett mit lokalem KäseOmelette con Formaggio Locale
Vegetarian Gluten-free
Ομελέτα με αυγά και σαγανάκι κατσοχοίρι, πλούσια τυρένια γεύση.
🇬🇧Omelette with eggs and fried "katsohiri" cheese, for a rich and cheesy flavor.
🇫🇷Omelette aux œufs et fromage frit « katsohiri », pour une saveur riche et fromagée.
🇩🇪Omelett mit Eiern und gebratenem "Katsohiri"-Käse, für einen reichen, käsigen Geschmack.
🇮🇹Frittata con uova e formaggio "katsohiri" fritto, per un sapore ricco e formaggioso.
Ομελέτα με ΠατάτεςOmelet with PotatoesOmelette aux pommes de terreOmelett mit KartoffelnOmelette con patate
Vegetarian Gluten-free
Ομελέτα με αυγά και φρεσκοκομμένες πατάτες.
🇬🇧Omelette with eggs and freshly cut potatoes.
🇫🇷Omelette aux œufs et pommes de terre.
🇩🇪Omelett mit Eiern und frisch geschnittenen Kartoffeln.
Παρακαλούμε ενημερώστε μας για τυχόν αλλεργίες ή διατροφικές ιδιαιτερότητες.Please inform us of any allergies or dietary requirements.Merci de nous signaler toute allergie ou exigence alimentaire.Bitte informieren Sie uns über Allergien oder diätetische Anforderungen.Vi preghiamo di informarci di eventuali allergie o esigenze dietetiche.
VG | Vegan• V | Vegetarian• GF | Gluten-Free
VG | Vegan• V | Vegetarian• GF | Gluten-Free
VG | Végan• V | Végétarien• GF | Sans Gluten
VG | Vegan• V | Vegetarisch• GF | Glutenfrei
VG | Vegano• V | Vegetariano• GF | Senza Glutine
Η Ιστορία μαςOur StoryNotre HistoireUnsere GeschichteLa Nostra Storia
20 χρόνια «Αροδαμός»
Ο Αροδαμός γεννήθηκε πριν από 20 χρόνια, με ένα απλό αλλά βαθύ όραμα:
Να προσφέρει αυθεντική κρητική φιλοξενία και φαγητό όπως το γνωρίσαμε από τα σπίτια και τα τραπέζια των παππούδων μας.
Όλα ξεκίνησαν από δύο ανθρώπους. Τον κύριο Αλέκο και την κυρία Μπούλη.
Με απλότητα, με κόπο και με πίστη στον τόπο τους, άναψαν την πρώτη φωτιά εδώ, στα Ανώγεια, στις πλαγιές του Ψηλορείτη.
Δεν ήθελαν απλώς να δημιουργήσουν μια ταβέρνα, ήθελαν να δημιουργήσουν έναν χώρο όπου κάθε άνθρωπος θα νιώθει σαν στο σπίτι του, έναν χώρο όπου η φιλοξενία δεν είναι υποχρέωση, αλλά τρόπος ζωής.
Μέρα με τη μέρα, πιάτο με το πιάτο, έχτισαν κάτι που ξεπέρασε τους ίδιους, ένα τραπέζι που δεν άδειαζε ποτέ από ιστορίες, από χαμόγελα, από ανθρώπους.
Με τα χρόνια, η φωτιά αυτή πέρασε στα παιδιά τους και σήμερα συνεχίζει να καίει μέσα από τα εγγόνια τους.
Τρεις γενιές. Μία συνέχεια. Μία οικογένεια.
Από την πρώτη ημέρα, η φιλοσοφία παραμένει ίδια: σεβασμός στην πρώτη ύλη, αγάπη για την παράδοση και πίστη στην απλότητα.
Κάθε πιάτο που σερβίρεται εδώ κουβαλά μνήμες, ιστορίες και αρώματα του τόπου.
Το οφτό στη φωτιά, τα τυριά της Κρήτης, το ελαιόλαδο, τα χόρτα και τα προϊόντα της γης αποτελούν τη βάση της κουζίνας μας.
Ο Αροδαμός δεν είναι απλή εμπειρία γαστρονομίας, είναι κομμάτι της ζωής μας. Είναι η μνήμη, η παράδοση και η υπόσχεση πως ό,τι παραλάβαμε, θα το κρατήσουμε ζωντανό και θα το συνεχίσουμε με σεβασμό.
Για τον κόσμο, μέχρι σήμερα ο Αροδαμός είναι ένας τόπος συνάντησης.
Ένα τραπέζι όπου φίλοι γίνονται οικογένεια και κάθε επισκέπτης γίνεται μέρος της ιστορίας μας.
Τα 20 αυτά χρόνια δεν είναι μόνο δικά μας. Ανήκουν σε όλους εσάς που περάσατε την πόρτα μας, που μοιραστήκατε στιγμές, γεύσεις και χαμόγελα.
Σας ευχαριστούμε που είστε κομμάτι του Αροδαμού.
Συνεχίζουμε, με τις ίδιες αξίες, με την ίδια φιλοσοφία και με την ίδια αγάπη!
20 Years of "Arodamos".
Arodamos was born 20 years ago, with a simple yet profound vision:
To offer authentic Cretan hospitality and food just as we knew it from our grandparents' homes and tables.
It all started with two people. Mr. Alekos and Mrs. Bouli.
With simplicity, effort, and faith in their homeland, they lit the first fire here, in Anogeia, on the slopes of Psiloritis.
They didn't just want to create a tavern, they wanted to create a space where every person feels at home, a space where hospitality is not an obligation, but a way of life.
Day by day, dish by dish, they built something that surpassed them—a table that was never empty of stories, smiles, or people.
Over the years, this fire passed to their children and today continues to burn through their grandchildren.
Three generations. One continuity. One family.
From the first day, the philosophy remains the same: respect for the raw material, love for tradition, and faith in simplicity.
Every dish served here carries memories, stories, and aromas of the land.
The "ofto" (roasted meat) on the fire, the cheeses of Crete, the olive oil, the greens, and the products of the earth form the basis of our cuisine.
Arodamos is not just a gastronomic experience, it is a part of our life. It is memory, tradition, and the promise that whatever we received, we will keep alive and continue with respect.
For the world, to this day, Arodamos is a meeting place.
A table where friends become family and every visitor becomes part of our history.
These 20 years are not just ours. They belong to all of you who passed through our door, who shared moments, flavors, and smiles.
Thank you for being part of Arodamos.
We continue, with the same values, with the same philosophy, and with the same love!
20 ans d' « Arodamos ».
Arodamos est né il y a 20 ans, avec une vision simple mais profonde :
Offrir l'hospitalité et la cuisine crétoise authentique telles que nous les avons connues dans les maisons et sur les tables de nos grands-parents.
Tout a commencé avec deux personnes. Monsieur Alekos et Madame Bouli.
Avec simplicité, effort et foi en leur terre, ils ont allumé le premier feu ici, à Anogeia, sur les pentes du Psiloritis.
Ils ne voulaient pas simplement créer une taverne, ils voulaient créer un espace où chaque personne se sent chez elle, un espace où l'hospitalité n'est pas une obligation, mais un mode de vie.
Jour après jour, plat après plat, ils ont bâti quelque chose qui les a dépassés, une table qui ne s'est jamais vidée d'histoires, de sourires, de gens.
Au fil des années, ce feu est passé à leurs enfants et continue aujourd'hui de brûler à travers leurs petits-enfants.
Trois générations. Une continuité. Une famille.
Dès le premier jour, la philosophie reste la même : respect de la matière première, amour de la tradition et foi en la simplicité.
Chaque plat servi ici porte des souvenirs, des histoires et des arômes de la terre.
L' « ofto » (viande rôtie) sur le feu, les fromages de Crète, l'huile d'olive, les herbes et les produits de la terre constituent la base de notre cuisine.
Arodamos n'est pas une simple expérience gastronomique, c'est une partie de notre vie. C'est la mémoire, la tradition et la promesse que ce que nous avons reçu, nous le garderons vivant et le continuerons avec respect.
Pour le monde, jusqu'à aujourd'hui, Arodamos est un lieu de rencontre.
Une table où les amis deviennent une famille et chaque visiteur devient une partie de notre histoire.
Ces 20 années ne sont pas seulement les nôtres. Elles appartiennent à vous tous qui avez franchi notre porte, qui avez partagé des moments, des saveurs et des sourires.
Merci de faire partie d'Arodamos.
Nous continuons, avec les mêmes valeurs, avec la même philosophie et avec le même amour !
20 Jahre "Arodamos".
Arodamos wurde vor 20 Jahren mit einer einfachen, aber tiefgründigen Vision gegründet:
Authentische kretische Gastfreundschaft und Speisen anzubieten, genau wie wir es von den Tischen unserer Großeltern kannten.
Alles begann mit zwei Menschen. Herr Alekos und Frau Bouli.
Mit Einfachheit, harter Arbeit und Glauben an ihre Heimat entzündeten sie hier in Anogeia, an den Hängen des Psiloritis, das erste Feuer.
Sie wollten nicht nur eine Taverne eröffnen, sie wollten einen Ort schaffen, an dem sich jeder wie zu Hause fühlt – einen Ort, an dem Gastfreundschaft keine Pflicht, sondern eine Lebensart ist.
Tag für Tag, Teller für Teller, bauten sie etwas auf, das sie selbst übertraf: ein Tisch, an dem es nie an Geschichten, Lächeln oder Menschen mangelte.
Mit den Jahren ging dieses Feuer auf ihre Kinder über und brennt heute durch ihre Enkelkinder weiter.
Drei Generationen. Eine Kontinuität. Eine Familie.
Vom ersten Tag an ist die Philosophie dieselbe geblieben: Respekt vor den Rohstoffen, Liebe zur Tradition und Glaube an die Einfachheit.
Jedes hier servierte Gericht trägt Erinnerungen, Geschichten und Aromen unseres Landes in sich.
Das „Ofto“ (Brätfleisch) auf dem Feuer, der kretische Käse, das Olivenöl, die Kräuter und die Produkte der Erde bilden die Basis unserer Küche.
Arodamos ist nicht nur ein gastronomisches Erlebnis, es ist ein Teil unseres Lebens. Es ist Erinnerung, Tradition und das Versprechen, das Erbe lebendig zu halten.
Für die Welt ist Arodamos bis heute ein Ort der Begegnung.
Ein Tisch, an dem Freunde zur Familie werden und jeder Besucher ein Teil unserer Geschichte wird.
Diese 20 Jahre gehören nicht nur uns. Sie gehören Ihnen allen, die durch unsere Tür gekommen sind, die Momente, Geschmäcker und Lächeln mit uns geteilt haben.
Vielen Dank, dass Sie ein Teil von Arodamos sind.
Wir machen weiter, mit den gleichen Werten, der gleichen Philosophie und der gleichen Liebe!
20 Anni di "Arodamos".
Arodamos è nato 20 anni fa, con una visione semplice ma profonda:
Offrire autentica ospitalità cretese e cibo proprio come lo conoscevamo dalle case e dalle tavole dei nostri nonni.
Tutto è iniziato con due persone. Il signor Alekos e la signora Bouli.
Con semplicità, fatica e fede nella loro terra, accesero il primo fuoco qui, ad Anogeia, sulle pendici dello Psiloritis.
Non volevano solo creare una taverna, volevano creare uno spazio in cui ogni persona si sentisse a casa, uno spazio in cui l'ospitalità non è un obbligo, ma uno stile di vita.
Giorno dopo giorno, piatto dopo piatto, hanno costruito qualcosa che li ha superati: un tavolo che non è mai stato vuoto di storie, sorrisi o persone.
Nel corso degli anni, questo fuoco è passato ai loro figli e oggi continua a bruciare attraverso i loro nipoti.
Tre generazioni. Una continuità. Una famiglia.
Dal primo giorno la filosofia è sempre la stessa: rispetto per la materia prima, amore per la tradizione e fede nella semplicità.
Ogni piatto servito qui porta con sé ricordi, storie e profumi del territorio.
L'"ofto" (carne arrosto) sul fuoco, i formaggi di Creta, l'olio d'oliva, le verdure e i prodotti della terra costituiscono la base della nostra cucina.
Arodamos non è solo un'esperienza gastronomica, è una parte della nostra vita. È memoria, tradizione e la promessa che ciò che abbiamo ricevuto lo manterremo vivo.
Per il mondo, ancora oggi, Arodamos è un luogo di incontro.
Un tavolo in cui gli amici diventano famiglia e ogni visitatore diventa parte della nostra storia.
Questi 20 anni non sono solo nostri. Appartengono a tutti voi che avete varcato la nostra porta, che avete condiviso momenti, sapori e sorrisi.
Grazie per far parte di Arodamos.
Continuiamo, con gli stessi valori, con la stessa filosofia e con lo stesso amore!
🧺 Τοπικά Προϊόντα🧺 Local Products🧺 Produits Locaux🧺 Lokale Produkte🧺 Prodotti Locali
Κρητικά Ποτά & ΠροϊόνταCretan Drinks & Local ProductsBoissons Crétoises et Produits LocauxKretische Getränke & ProdukteBevande Cretesi e Prodotti Locali
Παραγωγής μας
Ρωτήστε μας για ντόπιο κρασί, ρακή, λικέρ και προϊόντα που μπορείτε να πάρετε μαζί σας.
Ask us about local wine, raki, liqueurs and Cretan products to take home.
Demandez-nous pour le vin local, le raki, les liqueurs et les produits crétois à emporter.
Fragen Sie uns nach lokalem Wein, Raki, Likören und kretischen Produkten zum Mitnehmen.
Chiedeteci del vino locale, raki, liquori e prodotti cretesi da portare a casa.
Συνεργάτης Γεωπάρκου Ψηλορείτη
Partner of Psiloritis UNESCO Global Geopark
0
AΙ - Anogian Intelligence. Κάνε μου μια ερώτησηAnogeian Intelligence Ask meIntelligence Αnogiote. Pose-moi une questionAnogeian Intelligence Frag michAnogeian Intelligence Chiedimi
Γεια σας! Πώς μπορώ να βοηθήσω; Διαλέξτε μία από τις ερωτήσεις παρακάτω.
Hello! How can I help? Choose one of the questions below.
Bonjour ! Comment puis-je vous aider ? Choisissez une des questions ci-dessous.
Hallo! Wie kann ich helfen? Wählen Sie eine Frage unten.
Ciao! Come posso aiutarti? Scegli una domanda qui sotto.
🍲🌿 Καλώς ήρθατε στην οικογενειακή ταβέρνα «Αροδαμός» στα Ανώγεια. Μαγειρεύουμε με αγάπη, όπως στο σπίτι, με ντόπια υλικά από την κρητική γη.
🍲🌿 Welcome to our family tavern “Arodamos” in Anogeia. We cook with love, just like at home, using local ingredients from the Cretan land.
🍲🌿 Bienvenue à la taverne familiale « Arodamos » à Anogeia. Nous cuisinons avec amour, comme à la maison, avec des produits locaux de la terre crétoise.
🍲🌿 Willkommen in unserer Familientaverne „Arodamos“ in Anogeia. Wir kochen mit Liebe, genau wie zu Hause, mit lokalen Zutaten aus der kretischen Erde.
🍲🌿 Benvenuti nella nostra taverna di famiglia "Arodamos" ad Anogeia. Cuciniano con amore, come a casa, utilizzando ingredienti locali della terra cretese.
🎮 Κρητικό κρυπτόλεξο
Πάτα τα γράμματα με τη σειρά για να σχηματίσεις μια λέξη και μετά πάτα «Έλεγχος».
Λέξεις να βρεις:
ΚΡΗΤΗ
ΑΝΩΓΕΙΑ
ΡΑΚΙ
ΟΦΤΟ
Λεξικό κρητικών λέξεων
Cretan words dictionary
Dictionnaire de mots crétois
Kretisches Wörterbuch
Dizionario delle parole cretesi
Λίγες λέξεις από την κρητική διάλεκτο για να νιώσετε ακόμη πιο «ντόπιοι».
A few words from the Cretan dialect to help you feel more like a local.
Quelques mots du dialecte crétois pour vous sentir plus « locaux ».
Ein paar Wörter aus dem kretischen Dialekt, damit Sie sich mehr wie ein Einheimischer fühlen.
Qualche parola del dialetto cretese per aiutarvi a sentirvi più locali.
Κρητικά
Ελληνικά
Romanized
English
Οι
Όχι
Oi
No
Έπαε
Εδώ
Epae
Here
Έκεια
Εκεί
Ekiá
There
Ήντα
Τι
Ínta
What
Γιάντα
Γιατί
Giánta
Why
Θωρώ
Κοιτάζω
Thoró
I look
Ξανείγω
Βλέπω
Xanígo
I see
Κατέχω
Ξέρω
Kateho
I know
Ξά σου
Εσύ αποφασίζεις
Xásou
You decide
Κατσούλι
Γατάκι
Katsouli
Kitten
Κάτης
Γάτα
Katis
Cat
Θέτω
Κοιμάμαι
Theto
I sleep
Παράωρος
Περίεργος, αλλόκοτος
Paráoros
Odd, out of place
Πράμα
Τίποτα
Práma
Nothing
Σβολώνομαι
Πέφτω
Svolónome
I fall
Πράμα δεν έχω
Τίποτα δεν έχω
Práma den écho
I have nothing
❓ Μάντεψε τη σημασία
❓ Guess the meaning
❓ Devine la signification
❓ Errate die Bedeutung
❓ Indovina il significato
🎶 Μαντιναδολόγος
Βρες τον σωστό στίχο για να κλείσει η μαντινάδα!Find the correct line to complete the Cretan rhyme!Trouvez la bonne ligne pour compléter la rime crétoise !Finde die richtige Zeile, um den kretischen Reim zu vervollständigen!Trova la riga corretta per completare la rima cretese!
🧀 Κουίζ Γεύσης
Πόσο καλά ξέρεις την Κρητική κουζίνα;How well do you know Cretan cuisine?Connaissez-vous bien la cuisine crétoise ?Wie gut kennen Sie die kretische Küche?Quanto conosci la cucina cretese?